Първите книги

Portuguese-thumb-300x340-2999

Книга на първите

„Произход на епохите“, написана от неизвестен автор през II в. пр. Хр., е най-ранната книга за първите, една от поредицата такива книги, публикувани в Китай до XVIII век. По-голямата част от „Произход на епохите“ би приспала съвременния читател, тъй като описва надълго и нашироко родоначалниците на почти забравени днес династии и известни фамилии. Има един важен раздел, посветен на културата и изследователската работа.Със своите неколкостотин статии „Произход на епохите“ е една от най-малките книги за първите. Най-голяма е „Изследване на нещата – огледало на началата“ – 10 тома, публикувани в Китай през 1735 г.

Илюстрирани книги

Най-старата съществуваща пиеса, написана в Египет около XXI в. пр. Хр., съдържа най-старите запазени илюстрации на книга. Те са оцелели върху папирусен ръкопис, за който се смята, че е преписан няколко века по-късно. Това бил активен период за книгоиздаването. Изрисуваният папирус вероятно е само един образец от техника, възприета някъде по това време.

Енциклопедия

Марк Теренций Варон (116-27 г. пр. Хр.) бил най-компетентният и плодотворен учен сред латините. През I в. пр. Хр. той написал две пълни енциклопедии. „Миналото в човешките и божествените неща“ е завършена през 47 г. пр. Хр. и съдържа 41 кратки книги. Първата е въведение и ръководство. Следващите 24 покриват огромен обхват от теми, засягащи четири основни проблема, развити всяка в по шест книги и свързани с въпросите: „Кой“ (хора), „Къде“ (места), „Кога“ (времена), и „Какво“ (дела). Останалите книги са посветени на свещеници, храмове, фестивали, игри, военни дела и богословие. Другата му енциклопедия, „Дисцип-линариум“, се състои от 11 книги и не може да се определи кога е написана. Тя засяга главните отдели на либералното обучение под заглавията „Граматика“, „Диалектика“, „Риторика“, „Геометрия“, „Аритметика“, „Астрономия и астрология“, „Музика“, „Медицина“ и „Архитектура“.

Речник на цитатите

„Пълна подредба на цветната дъбрава“, написана на китайски от Хсю Миен през 530 г. след Хр., е първият в света речник на цитатите и включва обширна подборка от китайската литература и риторика до времето на автора. За съжаление книгата е изгубена.

Биографичен речник

„Китаб ал Табакат ал-Кабир“ – „Великата книга на класите“ от арабския учен Ибн Сад (починал през 845 г. след Хр.) – е най-старата биографична творба, която е толкова обширна, че може да бъде смятана за речник. Неговите многобройни томове разказват за живота и фактите, свързани с хиляди важни личности от всички части на ислямския свят, започвайки с пространен обзор върху живота на Мохамед (умрял през 632 г. след Хр.). Включени са съвременници на Мохамед и по-късни значими личности чак до времето на Ибн Сад с подробности за техните писания, професии, пътувания, връзки и съюзи, факти и вярвания. Повечето от проучванията са направени на Арабския полуостров и в Ирак.

Книга за спортните постижения

В края на V в. пр. Хр. гръцкият спортен ентусиаст Хипиас проучва, написва и публикува книга за победите на Олимпийските игри от началото на тяхното съществуване до негово време. Този опис е изгубен и няма на-чин да се разбере дали е включвал нещо друго освен основните спортни рекорди. Може би е съдържал и друга информация, тъй като някои гърци са проявявали склонност към изброяването на изключителни постижения, които включвали не само атлетически подвизи, а и драматичните представления и туристическите атракции.

Биография

В наши дни малко хора знаят името на Евагорас, умрял през 347 г. пр. Хр. Онова, с което е бил известен, е, че е бил управител на остров Кипър и че е успял да задържи позициите си чрез способна дипломация, като водил предварително загубена война срещу Персийската империя, но постигнал изгоден договор. Един негов поклонник, атинският оратор Изократ (436-338 г. пр. Хр.), избрал Евагорас за обект на първата биографична книга, позната на литературата – малка творба, която се нарича „Евагорас“ и е написана скоро след смъртта му.

Автобиография

Аратий от Сицион (271-213 г. пр. Хр.) бил политик, войник и дипломат от Южна Гърция, който успял да завърши своята автобиография, преди да бъде отровен и да умре. Неговите мемоари, макар и достойни за похвала, задето отбелязват слабостите на автора, са обидно критични към хората, които той не е харесвал.

Историческа книга

 Бащата на историческата книга е Херодот (роден през 485 г. пр. Хр.), грък от Халикарнас в днешна Турция. Неговата „История“ е един много увлекателен и добре написан разказ за Гърция, Западна Азия и Египет, проследява историята на Персийската империя и нейните войни с Гърция. Оттогава насам Херодот е бил критикуван, че е записвал всичко, без да се замисля за достоверността му – слабост, която той самият признава:

„Що се отнася до мен, въпреки че съм длъжен да
запиша това, което ми е казано, не съм длъжен да
вярвам в него. Нека това мото да важи за цялата моя
история.“

Книга с исторически документи – христоматия

Китайската „Книга на документите“ е първият в света подбор на исторически документи. Тя представлява сборник от най-важните речи, документи, съобщения и официални изявления от средата на III хилядолетие пр. Хр. до VII в. пр. Хр. Когато „Книгата на документите“ е била създадена в Северен Китай през VI в. пр. Хр., историческата книга, както ние я познаваме днес, не е съществувала. Имало е кратки хроники, които са регистрирали отделни събития, но само „Книга на документите“ дава светлина върху причинно-следствени връзки и върху историческия развой.

Отдел на историческите записи

През 660 г. след Хр. в китайската столица Чан Ан династията Тан основава специален отдел към административния апарат с цел да се записва историята. Многобройните служители имали за задача да събират факти и официални писмени документи от всякакъв вид, да записват миналото в официална история, да правят пълни записки за настоящето, които да бъдат от полза за следващите историци. Хората, занимаващи се с това, не са позволявали на управляващите да виждат документите за тяхното време и някои от владетелите изгаряли от любопитство. Преди това от време на време правителството е назначавало отделни историци и хроникьори, но не е имало постоянен исторически отдел.

Книга с вицове

„В Лу един мъж с дълъг прът се мъчел да влезе през градската порта. Но както и да държал пръта – нагоре или напряко – не можел да мине. Вече не знаел какво да прави. Тогава при него дошъл един старец и му дал съвет, който той последвал: „Аз може да не съм мъдрец, но имам много опит. Защо не счупиш пръта на две и не го прекараш по този начин?“

Това не е най-старият виц, който е публикуван някога, и има хора, които смятат, че не е и най-смешният. Той е намерил своето място тук като образец от първата книга с вицове, която се нарича „Букет от вицове“ и е от Хан Дан Джън, живял в края на династията Хан.

Наръчник по секс

Ако съдим по публикуването им в последните десетилетия, наръчниците по секс, изглежда, жънат огромен успех. Но малко такива наръчници от миналото са оцелели – рано или късно обществата минават през един период на въздържание, когато всякаква такава похотлива литература изчезва. Китайска библиография от 100 г. пр. Хр. изброява осем различни любовни наръчника, които съществували по онова време, но никой от тях не е оцелял. Два са се казвали „Пътят на Ин“ („ин“ е женската същност), а техни автори са били Рън Чен и Уу Чен. Идеята най-вероятно е узряла по време на литературния разцвет през IV и III в. пр. Хр., но коя книга е била първата и кой специалист я е написал, не се знае. (Най-старият оцелял любовен наръчник е индийската „Кама Сутра“ на Ватси-яна, която може да е от I в. след Хр. Тя представлява обобщение на по-ранни книги, писани на същите теми, като техните дати на написване не са посочени. Така че е възможно Индия да е имала любовен наръчник не по-късно от Китай.)

Ругатни

Може би нещо може да бъде научено за човешката природа от това какво са решили да включат писателите в най-древните оцелели литературни произведения. Ако е така, то от многобройните ругатни в древната литература на Месопотамия, написана на клиновидното писмо (1, 1) на шумерския език, може да бъде направено доста печално заключение. Тези творби, съчинени вероятно малко преди 2000 г. пр. Хр., са във формата на диалози, в които героите си разменят унищожителни хули. Двете намерени творби – „Диспут между двама завършили училище“ и „Кавга между две дами“ – могат да предложат на съвременния читател богат избор от клевети.

Книга за архитектурата и строителството

Първата книга за архитектурата е написана през V век пр. Хр. от гръцкия автор Силен. В нея се описват пропорциите в дорийския стил на класическата архитектура. Най-ранната работа върху отделна сграда била също в Гърция през V век пр. Хр., дело на Теодор -храма на Хера на о. Самос.

Книга за актьорско майсторство

За съжаление най-старата книга за актьорско майсторство не е оцеляла. Гръцкият философ Теофраст (370-286 г. пр. Хр. ) бил неин автор. Той наследил Аристотел като ръководител на Перипатетическото училище в Атина. Теофраст е писал книги за много различни неща, включително за любов, за болестта на потенето и косата. Неговата книга за актьорското майсторство била озаглавена „За актьорското майсторство“.

Книга за храненето

В началото на III в. пр. Хр. гръцкият диетолог Дифило, лекар от егейския остров Сифнос, пише книгата „Храна за здравите и за болните“. Той изследва голям брой хранителни продукти и коментира тяхната смилаемост, хранителни качества, ползи и странични ефекти. Тази книга не е запазена.

Готварска книга

Големите майстори-готвачи на древна Гърция започват да пишат готварски книги от около 400 г. пр. Хр. Първият е Митекус, чиято книга „Сицилианска кухня“ е популярна в гръцкия полуостров и е коментирана от Платон. По онова време Сицилия е прочута с изисканите си ястия, но нито една от тези първи книги с рецепти не е запазена, така че древната сицилианска кухня може да бъде възстановена само частично от някои фрагменти. В „Сицилианска кухня“ има рецепта от Лидия (днешна Турция) за сос с подправки и рецепта за готвене на змиорка (пържена с олио и сирене), но останалата част от съдържанието й е неизвестна.

Друг грък, Терписон, вероятно от Сицилия, е съвременник на Митекус. Той ръководи готварска школа и пише книга със заглавие „Гастрономия“. Това е първият учебник по готварство, който включва сведения за различни хранителни вещества, откъде идват и как могат да се съчетават.

Каталог
Римският автор Матий е като баба Смит на древността – той е известен на съвременниците си преди всичко със създаването на нов сорт ябълки. Матий е пионер и в книгоиздаването. През I в. пр. Хр. той пише книга за доставките, как да се отнасяме с готвачите, сервитьорите, барманите и обслужващия персонал. За съжаление и книгата, и сортът ябълки са изчезнали и всичко, което ни е останало, е една рецепта на негово име за свинско с ябълки.

Менюта

На гръцките тържества в класически времена (около V в. пр. Хр.) е станало обичай, когато гостите заемат местата си, да им се дава дъсчица със списък на блюдата.

Книга за етикета

Книги за етикета са публикувани в Китай след основаването на династията Джо (около 1100 г. пр. Хр.) и преди времето на Конфуций (551-479 г. пр. Хр.), който е оставил коментари върху тях. Поради по-късните промени е невъзможно да се каже коя книга се е появила първа. Едната е „Обобщение на правилата за приличие“ от Джу Ли. Тя включва общо описание на целта на етикета и в подробности обяснява въпроси като как да се обръщаме към хората, как да ходим на гости, как да влизаме в стая, без да изненадваме тези, които са в нея, какви имена да даваме на децата, как да подреждаме маса, как да се храним в заведения, да не караме прекалено бързо по улиците на града и много други неща. Другата книга е „Церемония и етикет“ от Йи Ли, която може да е по-стара и се занимава със специални събития, като сватби, сбирки за пиене, състезания по стрелба с лък, държавни посещения, погребения и жертвоприношения.

Книга по градинарство

Въпреки че в древната литература се срещат възторжени описания на градини, не е известно да е имало книга, посветена на тази тема до доста късно време. Първата е „Книга на Вей Ван за цветята и дърветата“, написана около 500 г. след Хр. Въпреки че е написана на китайски, авторът Тау Ба Син е от могъща фамилия на варвари от Тоба, които покоряват част от Северен Китай.

Литературите по света

what_is_the_literary_guide_to_the_world

Литературата трябва да бъде писмена и да включва само оригинални творби на съзидателно творчество. Това напълно изключва произведения с чисто административен характер – като описи и наръчници – и преводите от чужди езици. Много литературни езици правят първите си стъпки с преводите на религиозни книги като Библията и будистките сутри, а едва след това развиват свое оригинално съдържание.

Литературите се разделят според езика, а не според расата или според мястото, където се твори – освен в случаите, когато няколко езика са групирани по географски признак. Някои литератури не са включени тук, защото не е било възможно да се открият първите: това включва гръцката, еврейската, келтската и литературата на индианците.

Египетска литература

Най-старата литература в света днес са няколко откъса от песни от периода на Старото царство на Египет (3500 – 2500 г. пр. Хр.). Те са записани с йероглифи върху стените на храмовите гробници и датират от около ХХХIII в. пр. Хр. Век или два по-рано подобни песни би трябвало да са били записвани върху по-малко дълготраен папирусен материал – дълго преди литературата да се е появила в която и да било страна.

Арабска литература

Преди Мохамед да въведе исляма на Арабския полуостров – по време на т. нар. Период на невежеството – сред номадските араби имало много талантливи поети с богато въображение, които съчинявали оди. Арабското писмо от VI в. след Хр. се използвало в няколко града за практически цели, не за правенето на литература. Хората не обичали да пишат, а поезията се предавала по устен път. Но няколко от най-високооценен ите оди все пак са били записани малко преди времето на исляма, вероятно около 600 г. Първата от тях е „Муалакат“ от Имру ал Каис (починал през 540 г.), пръв сред номадските поети.

Персийска литература

През 520 г. пр. Хр. Дарий Велики, император на Персия, написал документ за своите постижения. Това е едно пространно описание на неговите военни успехи и нравственото му превъзходство. Персите използвали за своята документация повече чужди езици и работата на Дарий се появила едновременно на също толкова разпространените като персийските езици на Медина и Вавилон. Трите версии са запазени в един надпис в Бехистун в Западен Иран. Авторът не е бил скромен, но очевидно се е страхувал от съмненията на четящите:

„Има много други неща, направени от мен, които не са запечатани в този надпис… за да не би този, който в бъдеще го прочете, да реши, че направеното от мен е твърде много, и затова да не му повярва, да го сметне за лъжа.“

Индийска литература

Оригиналните ръкописи на индийската религия са четирите Веди, най-старата, от които е „Ригведа“, включваща някои химни, датиращи от около 1500 г. пр. Хр. Никой не може да каже кога за пръв път е записана „Ригведа“. Вероятната дата е малко по-рано от 1000 г. пр. Хр. Класическото санскритско писмо, на което сега са написани Ведите, се е развило по-късно. Писмото, на което е написано първото копие на Ригведата, не ни е познато.

Финикийска литература

Ранната финикийска литература е най-старата написана на азбучен език. Всичко, което е останало, са няколко преведени на гръцки откъса от историческата творба „Тирските анали“ и религиозни писания на Санчуниатон, който е живял в Берутус (днешен Бейрут, Ливан). Той бил свещеник и вероятно е живял през XI в. пр. Хр. Ако е така, неговата работа предхожда „Тирските анали“, част от която може да се проследи докъм X век.

Китайска литература

Първата китайска цивилизация не е оставила записи върху дълготрайни материали. Най-ранните китайски творби, включително и някои, запазени в „Книга на документите“ на Шу Джин, са съчинени преди 2300 г. пр. Хр., но археологията не може да ни даде отговор на въпроса кога са записани. В онези дни китайското писмо било просто и може би е служело основно за поддържане на документацията, а литературното развитие вероятно е започнало около 2000 г. пр. Хр.

Грузинска литература

В началото на V в. след Хр. християнски монаси, включително родоначалникът на арменската литература Месроп, адаптират гръцката азбука, за да служи като писменост, на която да се превежда Библията на грузински. По-късно през същия век тази писменост е използвана в най-ранните грузински творби. Това са предимно биографиите на светци, като най-ранна е тази на Свети Шушаник от 480 г.

Латинска литература

При всичките си безкрайно възхвалявани достойнства латинската литература има много скромно начало, когато няколко откъса от простонародни стихове – свещени песни и балади – били записани, вероятно в Рим, през VI в. пр. Хр. Наистина простонародното и скромно начало е поставило литературната норма за няколко века напред.

Арменска литература

Арменската литература започва своето съществуване със Свети Месроп Мащоц, който през 404 г. адаптирал гръцката азбука към арменския език, за да може да разпространява християнската литература сред народа. Месроп и неговите последователи незабавно започнали да правят за тази цел преводи и да създават собствени творби. Първият сборник от оригинални творби включва биографията на патриарх Нарзес от Месроп, историите на Агатангел и Фауст и религиозните писания на Давид „Непобедимия“ и Езник.

Немска литература

Немският език от повече от хиляда години съществува в две основни форми – простонароден и литературен немски. Но всъщност първата немска литература не е написана на нито една от тези форми, а на древния готски диалект. Това е езикът, използван за традиционната наративна поезия от предшествениците на по-късните германи, когато те се придвижили от Азия към Европа и се установили там. През V в. след Хр. някои от тези стихове били написани на латински, така че готският крал Теодорик (царувал 475 – 526) трябвало да дава еднаква подкрепа и на готското, и на латинското образование и литература. Нищо от тази ранна литература не е оцеляло, въпреки че готският превод на Библията на Улфилас от VI век ни дава добра представа за езика.

Английска литература

Две важни събития поставят основите на английската литература: през V в. след Хр. саксонци и англи идват от Германия в Англия и сменят старите местни езици – келтски и латински – със староанглийския. През 596 г. Свети Августин заедно с 40 монаси, дошли в Англия, въвеждат не само християнството, а и писането на английски с латинската азбука. През следващия век литературните творби започват да се записват по този начин. Доколкото можем да кажем, най-ранната поема е „Уидсит“, исторически преглед на известни хора от Европа, предимно от германската раса, от която идват племената на саксонците и англите.

Унгарска литература

Най-старата оцеляла унгарска творба е историческа хроника, написана и подбрана от един кралски секретар през XI в. след Хр. по време на царуването на крал Бела. Всъщност през предишните векове унгарските бардове са измислили много балади, в които са възхвалявали подвизите на техните грубовати братя и прадеди и с доста голямо въображение са описали произхода си чак до хуна Атила. Всичко вероятно е започнало с незаписаните стихове, но по времето на Бела и вероятно през предишния век някои са били записани. Творбата на кралския секретар несъмнено включва някои от тези образци на зараждащата се унгарска литература.

Италианска литература

Идеята да се използва италианският народен език за литературното писане била отложена във времето чак до 1100 г. поради популярността на латинския сред образованите италианци. Поезия на италиански е била писана в кралство Сицилия и в Неапол по време на царуването на династията на Хохенщауфен. Поетът Пиер дел Вигне, който е бил приятел и секретар на Фредерик Втори, през 1200 г. написал висококачествени оди и канцони и спомогнал за появата на новата литература. В свободното си време кралят също се изживявал като поет. Техните предшественици в отминалия век са неизвестни.

Испанска литература

Испания била важно средище за литературата дълго преди да се появи испанският език: в нея латински, арабски и еврейски автори са допринесли за създаването на творби със световна значимост. Литература с малко по-местен характер се появила, след като християнските кралства през XI век започнали постепенно да изземат властта от ислямските власти. В поемите и песните на испанските диалекти се възпявали героичните постъпки на испанските християни и се събуждали патриотични чувства. Вероятно първата записана поезия през XII век била съчинена на основния диалект на Кастилия. Повечето от нея е загубена, но заедно с няколко други е оцеляла известната „Поема за Сид“ – сравнително реалистичен разказ за героичните постъпки на благородния войник през отминалия век.

Тибетска литература

През 1899 г. китайски монах, възстановяващ стенописи от пещера в пограничния град Дън Хуан, попада на напълно забравена библиотека, която се намира в древен пещерен комплекс. Той бил зазидан през XI век, за да бъде запазен от тибетски мародери. Във вътрешността на тази библиотека монахът открива над 10 000 книги, напълно запазени в продължение на осем века и половина и написани на девет езика. През 1907 г. английски мародери, водени от сър Оруел Стейн, открадват голяма част от книгите в библиотеката. През следващата година французите довършват това плячкосване. Измежду съкровищата, отнесени в Лондон и Париж, са най-старата печатна книги на света и най-старата тибетска книга. Тибетската библиотечна хроника представлява богата колекция, в която са включени местна митология и поезия – представители на традиция, която ни връща назад във времето до първите тибетски творби. Те датират от VII в. след Хр. по време на царуването на властния и прозорлив крал Сронг-Бъртсан-сгам-по, по чието нареждане около 640 г. от Индия са заимствани 34 букви за използване в Тибет. Изглежда, неговият мотив е бил преди всичко да се превеждат индийски будистки текстове на тибетски, но новото писмо веднага било въведено за написването на тибетски творби.

Руска литература

Раждането на руската литература назрява с идването на едно събитие – приемането на християнството през 988 г. от Владимир Първи Киевски и неговото царство, Киевска Русия. В предишния век Св. Кирил адаптира гръцката азбука към „стария славянски“ диалект и превежда Библията на него. Няколко десетилетия след официалното му представяне в Киев руските автори ентусиазирано започват да използват новото писмо, за да записват оригинални руски творби на своя роден език: проповеди, поезия, жития на светци, трактати и хроники. Това вероятно започва около двайсетте или трийсетте години на XI в. след Хр. и много от най-стария материал е записан в „История на отминалите години“, хроника, включваща периода до 1118 г. Най-ранната позната ни проповед е „Проповед за закона и милостта“, написана от Иларион, митрополит (главен архиепископ) на Киев – много остроумна и въздействаща творба, публикувана през 1050 г.

Скандинавска литература

Отпреди 900 г. скандинавските вождове са имали в свитите си придворни поети или „скалди“, епически поети, които съчинявали стихове за възхваляване на подвизите на своите вождове и за развличане на дворцовите гости. В края на X в. дворовете са били предимно в Норвегия и скалдите са били гостуващи исландци. Не се знае кога за пръв път са били записани техните творби. През XII век е имало небивал разцвет на исландското стихотворно творчество, на историческата проза и на сагите, но някои от скандинавските стихове може да са били записани още през 1000 г. след Хр.

Френска литература

Латинският бил литературният език на Франция известно време след като през IX в. след Хр. се развил френският език. Вариантите на френския, познати като „Langue d’oil“, били разпространени предимно в Северна Франция, а техният диалект, използван в парижкия регион, бил адаптиран през следващия век за писане на простонародни религиозни творби, които не могат да бъдат датирани. Между тях има проповеди като „Животът на Свети Лежер“ и „Страст“.

Турска литература

Древните турци не са живели в днешна Турция, а на хиляди километри оттам, по северната граница на Китай. Техният език, записван в по-късни времена с арабски, гръцки и латински букви, отначало бил писан с помощта на северноазиатско-алтийски знаци. В днешна Монголия се намират най-старите надписи на турски, изписани върху камък. През 744 г. една група от тюрките, т. нар. уйгури, основават силна държава. Некрологът на нейния втори владетел Мау Йен Чао е най-старият турски надпис, за който може да се каже, че е литературна творба. Тя се намира върху каменен монумент, датиращ вероятно от 759 или 760 г. след Хр., в Шайн-Узу в Северна Монголия, и в автобиографичен стил разказва за правителството на Мау, за неговото военно дело и дипломация и за един град, който той основал на река Селенга.

Японска литература

Развитието на японската литература било спъвано от факта, че китайското писмо било единственото познато в Япония. То било толкова по-пригодено за писане на китайски, отколкото на японски, че първите писатели в Япония предпочитали да пишат на китайски вместо на местния език. Но през VII в. след Хр. китайските знаци, които били използвани фонетично за представяне на китайски срички или семантично за означаване на китайски думи, започнали да се използват и в литературата. Някои от многото японски поеми, съчинени по това време, трябва да са били записани. Поетичната антология „Маниошу“, завършена в 751 г., включва много от тях, както и ранни творби, съществували дотогава само в устното творчество.

Виетнамска литература

В продължение на около 1500 години цялата виетнамска литература била писана на китайски. През XIII век било развито южното писмо – „чу ном“, открило пътя на местните писма. (Чу ном бил измислен, като били използвани китайски знаци, преправени и приспособени към виетнамските думи и произношения.) Поетът на династията Тран, Нгуен Туен, живял в Северен Виетнам през XIV век, е първият, използвал чу ном в литературата.

Полска литература

„Богородица“, поема, адресирана към божията майка, е най-ранната литературна творба в Полша. Написана е в края на XII век, но нейният речник и стихосложение са много по-изящни, отколкото много други по-късно създадени творби, което предполага, че тя е продължение на една изтънчена устна стихотворна традиция.

Тайванска литература

През 1233 г. в кралство Сиам официално била въведена тайванската азбука, създадена върху писмо от Южна Индия. Ярки литературни откъси от по-късен период от същия век, написани на тайвански, са останали върху надписи в Сукотай. Тайванската литература може би е възникнала много скоро след създаването на азбуката, но от тези времена не е запазено нищо, което е било записано на нетрайни материали.

Монголска литература

„Тайната история на монголите“, съчинена в началото на XIII век, е анонимна творба в проза и стихове, отнасяща се главно до живота на Чингиз хан и неговите съюзници. Това е първата писмена монголска творба, записана около 1240 г. Монголите са използвали алтайско писмо, като онова, на което са писали уйгурските тюрки, но „Тайната история“ е оцеляла до XX век само в китайска фонетична транскрипция и в превод.

Португалска литература

Както много от модерните европейски езици португалският се появява постепенно, като нови и местни влияния върху народния говор, идващ от латинския, го разграничават от съседните езици. През XIII век творбите са писани на един неоспоримо португалски език. Най-ранната книга е „Песенник на крал Диниц“ (Cancioneiro del Rei Dom Diniz), която представлява сбор от любовни песни и нравоучителни стихове, написани от монарх от XIII век. Тази книга се смята за отправната точка на португалската литература, но е много вероятно индивидуални поеми, разказващи за португалските проблеми, да са били писани и по-рано, може би преди 1200 г.

Датска литература

Датската литература се заражда през XII век и използва диалект, познат като „среден датски“. Това бил местният език на регион, който се намирал на север от Франция и от който Холандия била само една част. Само фрагменти са останали от разказваните датски поеми от това време и те дават толкова малко указания, по които можем да съдим, че не е възможно да ги поставим в хронологичен ред. Тези поеми спадат към две отделни традиции, като и двете са имитация на френската литература. „Героичната поезия“ била измисляна от певци по случай популярни забавления. „Дворцовата поезия“ е резултат от работата на поети, служили в аристократичните къщи. Вярва се, че 1 героичната поезия е малко по-ранна, но дворцовата поезия може да е била първата, която е била записана. Един от поетите ни е известен по име: Хенрих фон Велдеке, роден в региона на Лимбург. Неговата първа позната ни работа е легендата за Серватий, написана в рими през 1170 г. по молба на контесата на Лун.

Бирманска литература

През 1057 г. бирманци под ръководството на крал Анората покорили Татон, столицата на народа Мон. Те отвели онези, които били образовани, в своята столица Паган и в следващите години се научили от тях да пишат, изразявайки бирманския език със знаци, възникнали в Южна Индия. Към края на века бирмански-те писатели дали израз на живия си литературен импулс в своите религиозни книги и идеалистични стихове. Обикновено тези стихове били записвани в книги, чиито страници били направени от палмови листа, но всичко, което е останало днес от онези ранни времена, са надписи върху камък, много от които представляват интерес от гледна точка на литературата.

Литература на суахили

Преди да се появи литературата на суахили, от XVI век този език бил използван в Занзибар и в Южна Африка за превод на арабски стихове и истории. В началото на XVIII век започват да се появяват оригинални стихови композиции. „Песен за Тамбук“ (Utendi wa Tambuku), анонимна поема, написана през 1728 г., е най-ранният известен пример.

 

Литография

Litography_negative_stone_and_positive_paper

Негативен литографски камък и позитивен отпечатък на картата на Мюнхен

През 1796 г. в Мюнхен младият чешки драматург Алоис Сенефелдер случайно попаднал на тайната на литографското отпечатване. Предполага се, че всичко е започнало, когато той записал сметката за пералнята върху парче камък, което му било под ръка при направата на печатното мастило. Сенефелдер с удоволствие се занимавал с домашно отпечатване (с медни плочи) заради възможността да прави копия на своите пиеси, затова имал камък, мастило и киселинен препарат – концентрирана азотна киселина. Той открил, че след като оставил концентрираната азотна киселина върху камъка, сметката за пералнята релефно изпъкнала, защото мастилото предпазвало повърхността от разяждане. Сенефелдер можел да получава отпечатъци от камъка, като слагал мастило върху изпъкналите части. След откритието му една почти непрекъсната серия от подобрения превърнала литографията в основен метод при отпечатването – същия, който е използван за напечатването на всяка една книга.

Стенография

shorthand

Стенографията за пръв път се появила като много съкратена форма на китайското писмо от Периода на непримиримите държави (481-221 г. пр. Хр.). Била използвана от правителството на силната южна провинция Чу, която се намирала на река Яндзъ. По-късно китайците приели различна стенописна система, а поет от 200 г. пр. Хр. като упражнение по краснопис написал пасажа по-долу, следвайки старата система, който показва какво трябва да е било първото стенографско писмо. Той е писан отгоре надолу и отдясно наляво.

Библиография

bibliography

В началото на II хилядолетие пр. Хр. в Месопотамия хората започнали да правят библиографии от подбрани творби на шумерската литература. Най-старата библиография, която е открита, е забележителна главно поради малкия си размер. Тя представлява глинена плочка, написана  на клиновидно писмо през около 1800 г. пр. Хр. Въпреки че е само 6,3 см висока и 3,9 см широка, тя съдържа заглавията на 62 литературни творби, подредени в две колонки. Много от тях са шумерски класици.

Библиотечни номера

callnumbers

Каталогът на астрономическите разработки за библиотеката на Сарагон Първи (управител на Месопотамия в началото на II хилядолетие пр. Хр.) в Аган съдържа интересни инструкции за читателите. От тях се е искало да пишат на номерата на плочките, които искат, за да могат библиотекарите да ги извадят. Това е първият каталог с библиотекарски числа и най-старото споменаване на обслужване на библиотечни сбирки.

Нихилистично изкуство

An_Anna_Blume

Корица на Анна Блуме, Dichtungen 1919

Въпреки че на теория нихилистичното изкуство може да не бъде абстрактно, нихилизмът е възникнал през XX век като проява на абстрактното изкуство. Нихилизмът се развива в две посоки: отричането на ценностите и културата или на изображенията и съзидателната роля на твореца. В Цюрих през 1916 г. този мотив дал началото на дадаизма – най-ранното нихилистично движение, базирано на предпоставката, че катастрофата от Първата световна война обезсмисля моралните и естетичните стандарти. Първите участници в движението били Макс Ернст, Ханс Арп и френският художник Марсел Дюшамп (1887-1968), който създавал произведения на изкуството, като се подписвал и давал заглавие на обичайни предмети или прибавял мустачки на Мона Лиза и така нататък.

Кубизъм

Juan_Gris_-_Portrait_of_Pablo_Picasso_-_Google_Art_Project

Хуан Грис, портрет на Пабло Пикасо

Кубизмът е абстрактна техника, първоначално използвана в Барселона от испанския художник Пабло Пикасо. За пръв път тази техника е разпозната в неговата творба „Госпожиците от Авиньон“ от 1906-1907. Нарисувани са пет полуабстрактни, грубовато ръбести, голи жени и плодове (круша, ябълка, малко грозде и парче пъпеш) срещу тях. В кубистичния стил изображенията са пречупени, изкривени и отсечени, с правоъгълни форми.

По-важни представители

Жорж Брак, художник и скулптор (1882–1963)
Хуан Грис, художник (1887–1927)
Робер Делоне, художник (1885–1941)
Марсел Дюшан, художник (1887–1968)
Паул Клее, художник (1879–1940)
Фернан Леже, художник (1881–1955)
Жак Липшиц, скулптор (1891–1973)
Пабло Пикасо, художник и скулптор (1881–1973)
Любов Попова, художник (1889–1924)
Марк Шагал, художник (1887–1985)
Димитър Буюклийски, художник (1943)
Салвадор Дали, художник (1904-1989)

Абстракционизъм

Theo_van_Doesburg_Composition_VII_(the_three_graces)

Тео ван Дуисбург,Композиция VII (Трите грации), 1917

Рисунките на някои праисторически племенни общества са безспорно абстрактни. Творците илюстрирали разкази и рисували пейзажи чрез точки, прави и начупени линии. Всеки елемент символизира нещо от действителността, също както символите на географска карта (няколко кръгчета означават място за водопой, точка може да означава човек). С напредването на цивилизацията изкуството губи абстрактността си и се превръща в декоративно или комерсиално. В някои общества абстрактното изкуство е преоткрито след дълги години културна еволюция.

Модерното абстрактно движение

През VII век след Хр. в Китай настъпил разцвет в калиграфията, а около 800 г. след Хр. и в рисуването. „Пейзажистът“ Уарнг Хсия (740-804 г. след Хр.), който рисувал, докато бил пиян, бил първият пионер в абстрактната техника. Той пръскал мастило върху коприна и използвал косата и пръстите си вместо четки, за да постигне непреднамерено сходство с природата. Старото китайско рисуване изобилства от полуаб-страктни, но не и изцяло абстрактни творби. Модерната западна абстрактна традиция вероятно не произната западна абстрактна традиция вероятно не произлиза от китайския абстракционизъм. По-характерно е това, че широко разпространените китайски и японски стилове на краен минимизъм помогнали за началото на модерното сляпо увличане в абстрактното изкуство. Това е западно явление, започнало в края на XVIII век във Великобритания с книгата „Нов метод за подпомагане на нововъведенията в оригиналните художествени композиции на пейзажа“. Авторът Александър Къзинс (1717-1786) показва стремежа на Уарнг Хсия да рисува пейзажи без съзнателно обрисуване на сходството с природата. Той първо смачквал хартията, след това я изглаждал, тогава, мислейки за пейзажи, но не и за това, което прави, той пръскал обилно хартията с мастило. Съвременниците на Уарнг го наричали „Наплескано мастило“; съвременниците на Къзинс му измислили прякора „Майсторът на петната“ и осмивали неговите „пейзажи на петна“.

Вечно търсещият любов – Сергей Есенин – Част II

Сергей Есенин 2

(Продължение на Част I)

В живота на Сергей Есенин има много жени, чиито имена остават неизвестни дори на приятелите и сестра му. До края на живота си, той си спомня за една госпожа, с която той имал тайна от всички и описвана от него самия „най-топла и нежна връзка“. Неизвестната е била омъжена и домът, в който те се срещали е семейното й имение в селото Константиново, родното село на Есенин. Когато научава за смъртта й, той седмици наред не можел да го преживее и почти не говори с околните. Всъщност колко са били „безименните” жени е знаел само той, архивите пазят само реални имена…

Надежда Волпин

Надежда Волпин

През 1920 година Есенин се запознава с поетесата и преводачка Надежда Волпин. Започнала да пише стихове още в гимназията, Надежда кандидаства във факултет по естествени науки на Московския университет и от всички модерни поетични течения, избира активните имаженисти. Присъединявайки се към групата им, Надежда се включва във всички поетични четения, показва стиховете си на Есенин, което ги сближава. Четири години по-късно те се разделят и вече след раздялата им се ражда единственият й син – А.С.Есенин-Волпин. В последствие той става известен учен-математик, природозащитник и един от създателите на Комитета по права Надежда Волпин и синът йна човека, пише стихотворения, които публикува под фамилията Волпин. Надежда издържа сина си с преводи от английски, немски, френски и латински езици, а по време на войната попада в Ашхабад и научава туркменски език, и превежда туркменска поезия. Знае, че не може да разчита на Есенин нито от финансова, нито от приятелска гледна точка. Въпреки това през 1980 година пише мемоарите си „Среща с приятел”, които са посветени на връзката й с Есенин и дават богата информация за живота му по време на женитбата им. За неговото отношение към нея и продължение на срещите им след раздялата, информация липсва.

Към този момент Сергей вече има сериозни проблеми с алкохола и психическото състояние. През 1924 той пише поемата си „Черен човек”, в която описва раздвояването на личността си, която много критици оценяват като първи признаци на болестта на душата му.

София Толстая

София Толстая

5 март 1925 е важна дата в живота на Сергей, в този ден той среща последната си съпруга – внучката на Лев Толстой – София Толстая. Директор на библиотеката в Съюза на писателите, тя е запленена от съвременната поезия и силно впечатлена от стиховете на Есенин, както и от самия него. Така след кратка среща и бързо „опознаване”, той сбъдва мечтата си да стане част от семействo на великия класик. София е била 5 години по-млада от него, боготворяща поета и готова да посвети живота си на неговите безкрайни прищявки и гениално творчество. Подобно на баба си, тя – част от аристократичното семейство – се опитва да въведе Есенин във висшето общество, но подобно на много предходни жени в живота му, се проваля. Нейната строгост, твърдост и студенина по никакъв начин не се съчетават с доброта, простодушие и веселие на поета. Те са като две страни на монетата, тази на която София непрекъснато се опитва да достигне от другата страна, за да хване изплъзващия се Есенин.

А той бяга. Докато съпругата му грижливо събита стиховете му и обикаля издателите, за да направи пълна сбирка на съчиненията му, Сергей се крие в „Стойло Пегаса” – кръчмата на верния му приятел и поет – Анатолий Мариенгоф. Всъщност към този момент Сергей е със силно разклатено душевно и здравословно състояние, тежко бреме, което носи и трябва да издържа София. Именно на нея през декември на 1925 година, се пада и задачата да прибере тялото на поета от гостилницата „Англетер” и да погребе великия руски поет.

Галина Бениславская

Галина Бениславская

Годината е 1920. 23-годишната Галина с приятелката си Яна влизат в голямата зала на Московската консерватирия. „Съд над имаженистите”, пише на големия плакат на входа и двете студентки са дошли на поетичната вечер, за да чуят поета Вадим Шершеневич. Изведнъж в залата настъпва боричкане и шум и от тълпата изниква Сергей с весела усмивка и злани къдрици. Галина е възмутена от хулигана, но когато същият този хулиган започва да чете стиховете си, тя разбира, че губи себе си. За цял живот.

От тази вечер нататък в живота на Галя няма ден или час, който да не е посветен на Есенин. Любовта й е маниакална, безумна и всепрощаваща, а тя – неговата любовница, майка, сестра и приятелка. В дневника си Галя пише: „Не съм обичала никого преди да срещна Сергей. Сега знам със сигурност – мога да му дам всичко – принципите и тялото си. И не само мога, искам го.“ Всъщност връзката между тях продължават до пролетта на 1925 година, когато Галина научава за Софья Толстая и с гръм и трясък гони Есенин, като отказва да се среща с него и да му пише. Но до тогава тя го следва като сянка. Заедно с него преминава през всичките му мимолетни връзки и женитби.

Почти веднага след срещата им, тя става негласният секретар на поета и се занимава с публикуването на произведениета му и издаване на неговите стихосбирки. Така, под предлог, че му помага в работата, Галина се намира в непрекъсен контакт със Сергей и знае къде и с кого е. Изумителна е вътрешната й сила, която й помага да му прощава поредните влюбвания, изневери, женитби и непознати жени. „Винаги Ваша и вечно обичаща само Вас” – така завършват писмата й към Есенин, а той от своя страна я уверява в безкрайното си приятелство, но само приятелство и нищо повече. Въпреки това Галя на спира да се надява. Когато Есенин се жени за Айседора Дункан и заминава в Европа, тя е на границата на лудостта, заминава в провинцията и дълго се лекува от неврастения в санаториум.

Когато през 1924 година Сергей се връща от Америка – съсипан и бездомен – той се приютява в дома на Галя, която е безкрайно щастлива, но истинските й терзания тепърва започват. От една страна, Есенин най-после е до нея, споделя дома й и те живеят на семейни начала, от друга, заедно с поета, в малката квартирка се настаняват и сестра му, и новият й съпруг, а и характерът на Сережа не се променя. Той пие повече от преди и сега в задълженията на литературната му помощничка влизат редовното му издирване, когато той с дни запива с приятели и свестяване му след това. Есенин побеснява, че тя се опитва да се противопостави на пиянските му „решения”, посяга на Галя пред приятелите си поети, а тя мълчаливо и безропотно търпи всичко, с тайната надежда, че утре нейният Сережа ще се събуди и ще се осъзнае.

Когато Есенин обявява, че ще се жени за пореден път нервите й не издържат. Галина гони Сергей от квартирката си, заедно с всички му багаж и роднини и тръшва вратата зад него. В този момент тя е абсолютно убедена, че нито може, нито иска Есенин да се завърне в живота й.


“3 декември 1926 година. Самоубивам се, макар и да знам, че след смъртта ми още повече кучки ще се влачат след него. Но и на него, и на мен вече ни е все едно. В тази могила е погребано всичко най-скъпо за мен …” това е надписът на обикновена картичка, която намират до тялото на Галина Бениславская. Тя се самоубива на годишнината от смъртта на поета. Любовта й към него се оказва по-силна, по-силна от тъгите, болките и униженията, на които Есенин я подлага по време на „връзката” им. Тя се оказва по-силна и от смъртта, и от живота. На погребението му Галя изпада в истерия, но когато решава да се самоубие, ръката й не трепва. Легендата гласи, че оръжието засича 5 или дори повече пъти, но Галя не отстъпва.

Гробът на Галина Бениславская

Погребана е до поета, на Ваганковското гробище и ако имате възможност не пропускайте да оставите цвете и на мраморна плоча, на която има цитат от нейно писмо към Есенин „Без вашето участие в съдбата ми щеше да има много празнота”…

 Материалът е публикуван първоначално в сайта http://azcheta.com